gav005
Парень, 52 года,
07 ноября,
Скорпион Украина, Киев
Сообщества: Приколы
Один одмин был бородат,
Пузат, высок и волосат.
И было у одмина кружка -
С ним неразлучная подружка.
В ней очень часто жизнь кипела,
И даже выбраться хотела,
И щупальцей своей украдкой
Пощекотать одмину пятку.
Но наш одмин был дядькой грозным,
За жизнью наблюдал сурьезно
И, видя щупальцу в присосках,
Шуршащую в его кроссовках,
Он ловко за нее хватался,
Тянул из тапка и ругался.
Потом он брал своей ручищей,
Того, кто в кружке копошится,
И выпускал гулять наружу
По серверной к другим зверушкам.
А сам довольный мыл он кружку,
Пил чай он с вкусной-вкусной плюшкой,
А из оставшейся заварки
Растил он снова кракозябку.
Украинские филологи произвели перевод русского матерного
выражения - "Е% твою мать... "
В переводе оно звучит как - " Я твiй батько, синку...
"
Автор:
gav0058 января´08 14:52
Чужик:
работаю диджеем на свадьбах. идёт поздравление молодых,
гости собираются в холле, ведущий объявляет очередных
поздравяющих - "одногруппники жениха"...
Смотрю - айтишники, вот прямо точно айтишники...
всякие сомнения развеялись когда два стола дружно начали
считать под горько:
"2, 4, 8, 16, 32, 64, 128...."
Автор:
gav0059 сентября´07 20:27
Вместо “Аффтар Жжош! Пешы исчо!” следует писать:
В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы - автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный...
Пишите дальше, радуйте нас бренных.
Вместо “Зачот!” следует писать:
Ваш креатив - образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали...
Вместо “Аффтар - аццкий сотона” следует писать:
Когда выходишь ты на сцену,
То сразу в зале тишина.
Велик твой креатив бесценный,
О, автор - адский сатана!
или так:
Сей автор - гордость поколений
И достояние страны.
Он в адском пламени Геенны
Предстал в обличьи Сатаны.
или так:
Ваш слог прекрасен словно лик Пальмиры!
А мысль остра, как вострый киль челна!
Но заповедь я чту: “Не сотвори кумира”
И нареку вас “Аццкий Сотона”!
Вместо “Поцтолом” следует писать:
Коллеги хмурят лбы в недоуменьи:
Рыдаю в три ручья, упав под стол!
Вы добрый гений смехотерапии,
Я ржу, как конь, читая ваш прикол!
Вместо “В мемориз” следует писать:
Я прочитал всю запись дважды,
Нажал на кнопочку с сердечком,
Чтоб ею насладился каждый.
Отныне, присно и навечно...
Вместо “+1” следует писать:
Пред вами меркнут чудеса природы
И блекнут краски сказочных картин.
Мои слова не сделают погоды.
Я скромно вам отвечу: “+1”
Вместо “Убейсибяапстену” следует писать:
Ты, о нелепое созданье,
Что полнит мир ужасным злом,
Спасись: о стену мирозданья,
Ударься мерзостным челом...
Вместо “Афтар, выпей йаду” следует писать:
Ты, сотворивший пасквиль сей,
Отбрось сомненья и тревоги,
Наполни свой бокал и пей,
Тот яд, что дали тебе Боги...
Вместо “В Бобруйск жывотное” следует писать:
Какою роковой ошибкой
Тебя судьба свела со мной?
Свиньёю, волком, ланью гибкой,
Иди в Бобруйск, к себе домой...
Вместо “КГ/АМ” следует писать:
Вы написали форменную чушь,
Всё это недостойно человека,
Езжайте, негодяй, в деревню, в глушь,
И там живите до скончанья века...
или так:
Я мог бы указать вам
Автор:
gav0055 сентября´07 15:35
- Как по-грузински будет "Enter"?
- Вах!
Автор:
gav0055 сентября´07 15:21