На роль Джеймса Бонда житель Гамбурга Вайт Вундерлих еще не претендовал. Так он по крайней мере с уверенностью заявляет. Но тем не менее у него милая улыбка, а на его счету несколько захватывающих сцен полетов со своим летательным аппаратом над рекой Даме, подходящих для использования в фильмах.
Кроме того, водный летательный аппарат функционирует иначе, чем реактивный аппарат в голливудском фильме «Шаровая молния», с помощью которого герой Шона Коннери в одной из сцен возвращается к своему «бондмобилю». «Меня поднимают два водяных столба – по принципу пожарного шланга», – объясняет Вайт, представивший Jetlev-Flyer перед замком Кёпеник в Берлине.По его словам, это не трудно: после нескольких упражнений аппарат легко поддается управлению.
Принцип действия аппарата прост: на вспомогательной лодке мотор-насос мощностью 250 л.с. всасывает воду со скоростью до 100 л в секунду и по резиновому шлангу подает ее в каркас, закрепленный ремнями на спине пилота. Пилот поднимается вверх за счет создания водяного давления 6 бар. Чем больше газу он дает, тем выше поднимается, однако 10 м над уровнем воды – уже максимум, длиннее шланга нет. С помощью телодвижений пилот может управлять водоструйным рюкзаком: если наклоняется вперед, аппарат начинает движение, развивая скорость до 45 км/ч.
Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
КониануПальтони. Здесь не научный форум, к тому же формат сообщений ограничен технически. Факты я вам предоставил. Язык - это еще и столкновение мнений, идеологий, порой просто прихотей. Как пример, разногласия по поводу правильности: "в Украине" или "на Украине"... А обижаетесь, похоже, вы, раз скатились до такого уровня дискуссии. Удачи!
"Читатель (аноним) 06.06.2012, 12:13 ...А обижаетесь, похоже, вы, раз скатились до такого уровня дискуссии. "
Вот видите , а я Вас на ВЫ с большой буквы называю , согласно правилам правописания русского языка . А ещё Филолог называетесь . ;)))
Читатель(аноним) 06.06.2012, 09:10
Оценка: +1
КонианПальтони: "Простите , Вы случайно не математик ?"
То то я и смотрю , ощущается что то знакомое . У меня сваха ( мама невестки ) филолог . Ашхабадский универ заканчивала . Так Вы с ней в некотором роде схожи по неприятию чужих мнений и насаждению своих . Т.е. доказательная база расплывчата и никакого оперирования фактами . Не обижайтесь , ничего личного , просто заметил сходство . Всего доброго ;))
Читатель(аноним) 05.06.2012, 09:51
Оценка: -1
КониануПальтони.Юристы,правоохран ители и др употребляют-"возбудить дело".В таком случае, необходимо употреблять-"успокаивать дело".Но это не правильно.Употребляют -"закрыть дело". По правилам необходимо не возбуждать,а открывать дело.В живой публицистике так часто и употребляют.Не знающие язык юристы и же с ними возмущаются - не правильно. Бред!
Ну да , ну да . Это как " Стрижка и брижка " или "Стритьё и бритьё" ;)))
Читатель(аноним) 05.06.2012, 09:38
Оценка: -1
КониануПальтони. Я не утверждаю, то слово пожарный - это не правильно. Я говорю, что пожарник - это также правильное обозначение того понятия, что обозначает и слово пожарный. Пожарник - это более по-русски. И современные словари (то есть, это признание научным сообществом, отражающего факты живого языка) подтверждают это.
КониануПальтони.Примеры с «дежурным», «нарочным», «рассыльным»-слова произошли от глаголов и наречия, причем базовых существительных для них не было.Это по правилам русского языка. А вот образование обозначающего человека существительного из прилагательного, в то время, когда,есть базовое существительное, - идет в разрез правильному строю языка.
Очень интересно излагаете , а самое главное понятно и доходчиво ;))
гость(аноним) 05.06.2012, 00:14
Оценка: +1
Пожарник - это погорелец, а пожарный - это член пожарной команды.
гость(аноним) 04.06.2012, 14:03
Оценка: -1
Еще раз для КонианПальтони. Значений у слова могут быть разные. Слово пожарный возникло как прилагательное.Пример: целинник - целинный. Только потом стало существительным и именно по идейным причинам, что подтвердил Гиляр.И он же подтвердил: пожарник - говорят в народе, это и есть показатель правильности. Язык Пушкина - эталон, это народный язык.
Естественно, что мы не принимаем в расчет уголовную, воровскую среду, где слово «пожарник» имеет значение «вор, совершающий кражи во время пожаров под предлогом спасения ценностей (см. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона под ред. Д.С. Балдаева),
Слово «пожарный» это прилагательное, превратившееся в существительное, родственное таким словам, как «дежурный», «нарочный» (гонец), «рассыльный» и т. д.
Как нелепо образование слов «дежурник», «нарочник», «рассыльник», так же нелепо слово «пожарник».
гость(аноним) 03.06.2012, 18:02
Оценка: 0
Пардон, предыдущий пост о пожарниках - для КонианПальтони
гость(аноним) 03.06.2012, 18:00
Оценка: 0
Для cheerfulMaks1. По-русски именно пожарник. От слова пожар, а не пожарной (машины). Точно также как целинник, мясник, химик, летчик и т.д. Просто самим пожарникам когда-то в голову ударило - суффикс ник - неблагозвучно, как-то мелко, вроде того, что надо бы посолиднее. Вот собственно и вся история. Так что слово "пожарник" - исконно по-русски!
Понимаю, что правильно будет пожарник, но, блин, обижаются огнеборцы, когда их так называют. Нам, что жалко, пусть будут пожарными! Тем более, что работа у них героическая.
Так вот , дружище . Не знаю как Вас там . Почитайте , будьте любезны , исконно русского писателя и публициста Гиляровского Владимира Алексеевича . В своём произведении " Москва и москвичи " Гиляровский просто и очень доходчиво объясняет кто такие ПОЖАРНИКИ и почему их нельзя путать с пожарными .
Полная версия правил