Закрыть
|← Старое Новое →|

Прикольные фото

Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
Прикольные фото
 Голосов: 86 Просм.: 16590 Комментариев: 11
Категория:   Разное
Теги: разное, приколы, подборка, фото
Автор:  Theorem4 апреля´12 18:31
 Вернуться наверх
Комментариев (11)
Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
Осталось 350 символов
Если вы не видите картинку с контрольными символами, это означает, что в вашем браузере отключена поддержка графики. Включите ее и перегрузите страницу.
Отсортировать по дате Вниз
statickelektron    06.04.2012, 01:34
Оценка:  0
statickelektron
Аліса,забагато негативу в коментах...Х...йових......,не добрих....З позитивом трішки,рубрика"приколи" тут)))
И для "особо одаренных",-НЕ НРВИТСЯ,П...здуй где нравится!!!!
гость  (аноним)  05.04.2012, 12:53
Оценка:  +4
гость
Костыли вот это ДА!!! Порадовало
LISSA_ALISSA    05.04.2012, 11:41
Оценка:  +3
LISSA_ALISSA
верно исправлено, не придирайтесь ! и вообще, после *мэтра*, *фыльмуваты*, и *кышкивныка* я в *щирість української мови* перестала верить. приходят всякие вакарчуки и перекраивают каждый год на свой лад. так что грамотеев хватает. взять хотя бы перевод слова сразу - очень редко кто переводит на *одразу*, а так говорят *відразу* (*отвращение*)
LISSA_ALISSA    05.04.2012, 11:42
Оценка:  +2
LISSA_ALISSA
а за пост -спасибо ! особенно очень про костыли порадовало.
гость  (аноним)  05.04.2012, 10:40
Оценка:  +7
гость
Якщо TarasA ShevchenkA - то треба писати і Vyhid v misto замість Exit :)
гость  (аноним)  05.04.2012, 10:21
Оценка:  -1
гость
Тараса Шевченка - TarasA ShevchenkA. Букву "h" действительно упустили :)
гость  (аноним)  05.04.2012, 10:13
Оценка:  +2
гость
Ні! В англійській мові НЕ так, як у нашій. Це я тебе як студент університету запевняю!
rOCTb    05.04.2012, 11:00
Оценка:  -3   Показать
Донна  (аноним)  05.04.2012, 09:42
Оценка:  -3   Показать
Djada    05.04.2012, 10:40
Оценка:  +5
Djada
на украинском все верно. а вот перевод ......
Vanilla_Heart    10.04.2012, 23:45
Оценка:  0
Vanilla_Heart
Донна, вот такие и переводят фильмы, а потом получается "Беги лес! Лес,которым управляют." )))))))
Реклама
Мы в соцсетях
Реклама
Смотрите также
Прикольные фото
(31 фото)
Прикольные фото
(33 фото)
Прикольные фото
(28 фото)
Прикольные фото
(35 фото)
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее здесь