Закрыть
|← Старое Новое →|

Если...

Картинки - чушь, а стихотличный!
Если...
Если...
Если...
Если...
Если...
Если...
Если...
Если...
Если...
Редьярд Киплинг "Завет" (Перевод Лозинского) Владей собой среди толпы смятенной, Тебя клянущей за смятенье всех. Верь сам в себя, наперекор вселенной, И маловерным отпусти их грех; Пусть час не пробил, жди, не уставая, Пусть лгут лжецы, не снисходи до них; Умей прощать и не кажись, прощая, Великодушней и мудрей других. Умей мечтать, не став рабом мечтанья, И мыслить, мысли не обожествив; Равно встречай успех и поруганье, Не забывая, что их голос лжив; Останься тих, когда твое же слово. Калечит плут, чтоб уловлять глупцов, Когда вся жизнь разрушена, и снова Ты должен все воссоздавать с основ. Умей поставить, в радостной надежде, Но карту все, что накопил с трудом, Все проиграть и нищим стать, как прежде, И никогда не пожалеть о том, Умей принудить сердце, нервы, тело Тебе служить, когда в твоей груди Уже давно все пусто, все сгорело, И только воля говорит: "Иди!" Останься прост, беседуя с царями, Останься честен, говоря с толпой; БУДЬ прям и тверд с врагами и друзьями, Пусть все, в свой час, считаются с тобой; Наполни смыслом каждое мгновенье, Часов и дней неумолимый бег, - Тогда весь мир ты примешь во владенье, Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
 Голосов: 51 Просм.: 6426 Комментариев: 7
Категория:   Разное
Теги: картинки, разное, подборка
Автор:  Ru_la_la18 мая´12 21:29
 Вернуться наверх
Комментариев (7)
Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
Осталось 350 символов
Если вы не видите картинку с контрольными символами, это означает, что в вашем браузере отключена поддержка графики. Включите ее и перегрузите страницу.
Отсортировать по дате Вниз
гость  (аноним)  20.05.2012, 18:36
Оценка:  0
гость
какой альбом Многоточие,Атомы сознания??
гость  (аноним)  20.05.2012, 14:18
Оценка:  0
гость
многоточие))))))
BronzA    20.05.2012, 13:46
Оценка:  0
BronzA
Картинки и к обоим стихам не имеют никакого отношения. Они показывают лишь странную интерпритацию стихов автором этого "прикола".
Vulpecula    20.05.2012, 14:02
Оценка:  +1
Vulpecula
Стих, кстати, один и тот же. Переводы разные.
А картинки - да, не в тему.
гость  (аноним)  20.05.2012, 12:51
Оценка:  +1
гость
заметно где х у й ня ..))
гость  (аноним)  20.05.2012, 12:20
Оценка:  +2
гость
х у й ня какая то
Андрей  (аноним)  19.05.2012, 00:57
Оценка:  -2   Показать
Реклама
Реклама
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее здесь