Закрыть
|← Старое Новое →|

Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг

Всем любителям немецкого посвящается: отличия между Deutsch и другими унылыми языками мира.

Общественное мнение часто отказывает в благосклонности немецкому языку. Однако обилие согласных и еще большее обилие их самых разнообразных сочетаний позволяет описывать звуками этого языка самые разнообразные явления жизни и душевного настроя.

В немецком всего лишь 25 букв по сравнению с русскими 33-мя. Он также отличается от других языков сложностью своей грамматики: склонение существительных, прилагательных и артиклей, спряжение глаголов и другие грамматические тонкости. Однако самым большим камнем преткновения для изучающих язык становится длина немецких слов. Она удивляет не только русскоговорящих, но и носителей других европейских языков.

Сравнивая Deutsch с другими европейскими языками, лингвисты, филологи и просто любители словесности создали интересные мемы, которые наглядным образом показывают уникальность и особенность немецких слов.

Шпрехен зи дойч?

Интересные факты о немецком языке:

— Немецкое слово «Gift» значит «яд», а вовсе не подарок. Так что бойтесь немцев, дары приносящих, особенно если это «Gift».

— Немецкое слово «Rat» значит «совет», а не крыса. Так что «Rat» от немецких друзей — это хорошо (но опасайтесь «Gifts»).

— Первая в мире печатная книга была на немецком языке. В 1455 изобретатель книгопечатания Иоанн Гуттенберг напечатал на немецком языке Библию, которая содержала 42 страницы. Сейчас на немецком языке печатается каждая десятая книга в мире.

— Каждый год немецкий язык начинают изучать 15-18 миллионов человек.

А еще у немцев много забавных пословиц:
— Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei! У всего есть конец, и только у сосиски — два.
— Ich verstehe nur Bahnhof. Я понимаю только железнодорожные станции (ничего не понимаю).
— Das ist nicht dein Bier! Это не ваше пиво! (Не ваше дело).

И еще один факт — несколько странный. Немецкий чуть не стал официальным языков Соединенных Штатов Америки. Континентальный Конгресс, который проводился в Филадельфии во время Революции, задумался о том, следует ли принять новый язык, чтобы совершенно разорвать связи с Англией. В качестве возможных вариантов предлагались немецкий, иврит и французский. Но когда дело дошло до голосования, английский победил — перевесом всего в один голос!
Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
 Голосов: 143 Просм.: 20891 Комментариев: 33
Категория:   Разное
Теги: прикол, разное
Автор:  Los_Frontendos30 мая´13 16:00
 Вернуться наверх
Комментариев (33)
Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
Осталось 350 символов
Если вы не видите картинку с контрольными символами, это означает, что в вашем браузере отключена поддержка графики. Включите ее и перегрузите страницу.
Отсортировать по дате Вниз
Владимир2911    30.05.2013, 18:11
Оценка:  +2
Владимир2911
А что касается "бабочки" - то устном произношении ни один язык не выиграл - у всех по три слога. А у испанского - так и вообще четыре слога.
Владимир2911    30.05.2013, 18:08
Оценка:  +1
Владимир2911
С японским таже проблема. Наши даже шутили - японцы не проиграли бы войну - если бы быстрее отдавали приказы. При атаке нашим достаточно было команды "вперёд!" У японцев - сложнее...
SunChild    30.05.2013, 21:10
Оценка:  0
SunChild
А как же "банзай!"?)
УгрюмыйВаряг    31.05.2013, 00:56
Оценка:  0
УгрюмыйВаряг
Наши вместо "бонзай", кричали"УРА!" - один хрен короче;)
Obsession_    31.05.2013, 01:00
Оценка:  +1
Obsession_
бабочка по японски будет"чё")) очень даже коротко и ясно))
Владимир2911    31.05.2013, 12:30
Оценка:  0
Владимир2911
Я это написал - потому что вспомнил мемуары одного из наших лётчиков учавствовавших в конце войны в боях с японцами. Когда вступали в бой с японскими "зеро", то
Владимир2911    31.05.2013, 12:31
Оценка:  0
Владимир2911
...то нашему ведущему звена было достаточно пары слов в эфир дать ведомым -что бы пояснить что он планирует сделать. У японцев на это - больше, а в бою важны секунды.
гость  (аноним)  30.05.2013, 17:39
Оценка:  +7
гость
))))))))))))))))))) Богатый и милозвучный язык ))))))))))))))))))))
Реклама
Мы в соцсетях
Реклама
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее здесь