Вспомнилась история, случившаяся при дубляже первой серии
фантастического боевика "Звездные войны".
"Помните, в начале фильма два благородных рыцаря-джедая рубят врагов
лазерными мечами, потом главный говорит что-то типа: "Нам тут делать
нечего – уходим!", и оба сваливают? - рассказывала мне режиссер русской
озвучки "Звездных войн" Мария Соловцова. - Так в оригинале фраза
звучала: "Силы равные – бежим!"
Я как услышала, чуть не упала. Переспрашиваю у американцев –
оказывается, все так и есть. Мол, раз силы равные, то нечего на рожон
лезть, а лучше удрать, потом вызвать авиацию, ну и так далее, смотрите
новости из Ирака.
Пришлось объяснить, что в России представления о героизме другие, и,
увидев подобных персонажей, наш зритель просто сбежит из зала".
Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
Полная версия правил