Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
женщина с таким именем в Японии считается женщиной-змеёй,а таких япошки в жёны не берут не за какие кавришки...:) Так что учитесь детишки : как не назавёш ты розу,пахнуть она будет всё так же сладко.
Hexus(аноним) 31.03.2006, 14:13
Оценка: 0
Ну вообще, suki c японского (читается 'ски') означает "Любовь". Чистая и возвышенная, а не та, о которой Вы подумали :)))
Дед(аноним) 31.03.2006, 14:13
Оценка: 0
Говорят, в 19 в. на одном из балов в СПБ произошла такая история: русский лакей, подавая даме пальто, произнес: "Ваш салоп, мадам". Мадам оказалась француженкой, русским не владела абсолютно и страшно обиделась. Vache salop по-французски - "грязная корова", фонетическое совпадение – 100%. И таких примеров можно привести множество. Так что не очень-то "суки" и прикольны. А чем аспирин UPSA лучше? Хорошо, хоть не UKOBELYA.
voila(аноним) 31.03.2006, 12:02
Оценка: 0
когда арабы слушают слово, зуб тоже думают, как русскоязычные такое говорят вслух и при всех.
Masha_ja(аноним) 31.03.2006, 11:18
Оценка: 0
to 2: по-моему тут думать как раз не надо...значение слова - ноу комментс....хотите, можете взять вариант "самка собаки"... Не менее забавно получится....
п.с. распущенной меня еще не называли
Полная версия правил