Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
na arabskom yazike bukvi "p" i "b" pishutsa odnoi i toi-zhe bukvoi!
Vot oni i pereputali :-)
Lili(аноним) 08.06.2006, 18:12
Оценка: 0
не одной и той же...в арабском языке вообще нет буквы П....и некоторых других.привычных нам
Planet_(аноним) 08.06.2006, 19:31
Оценка: 0
А вот я была в отеле "Movenpick Golf". Там нормально написано, русским языком.
змей(аноним) 08.06.2006, 23:05
Оценка: 0
если следовать вашей логике то должно быть слово "бодеряете" а не "потеряете".скорее всего какой-нибудь русский которого попросили сделать перевод решил пошутить...
змей(аноним) 08.06.2006, 23:09
Оценка: 0
плюс не "плотить"а "блодить"что тоже интересно.
Alena(аноним) 09.06.2006, 14:30
Оценка: 0
приходилось слышать про бляжные болотенца, но однажды продавец сувенирной лавки, рекламируя свой товар кричал на всю улочку: "Бокупаем пизделушки"!!
I-Qubick(аноним) 10.06.2006, 11:28
Оценка: 0
Челы, будете выдумывать тут, я сам арабский учу, у них в языке реально нет буквы П, вместо этого они употребляют Б
Мы еще прикалываемся и базарим по русски в универе в место П ставим Б
Выходит : Баша (Паша) дай бажалуста (пожалуста) бабку (папку)
Полная версия правил