Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
2Вова Ну, развиваю твою логику: столица Руси (России) - Москва, до нее Питер, до него снова Москва, а до нее - Киев. Родимые, ну зачем вы ушли от самих себя? Какая нахрен разница, ка называться?
Убил бы того гада, который сказал мне, что по-укрински сексуальный маньяк будет писий злыдень! А я поверил! Наверняка "Как закалялась сталь" не переводится как "Як жилизка дрючилась"? Кстати, на чешском евреи тоже жиды. Южнословянские языки больше похоже друг на друга, чем на русский. Скорее всего, русский имеет какие-то другие мутации. Филологи, проходите мимо.
Вова(аноним) 14.09.2006, 23:49
Оценка: 0
... Украинский смешнее? - Ха. Кто бы говорил. Пришли монголы, слепили из чукчей и прочих Россию, смешали украинский язык с монгольским - получился русский. Пьйотр деревяшки рубил, да и окошко прорезал - блатные-с в последствие-с стали-с.
Русский будет госуд. в одном случае: когда к Украине присоединят исконные укр. земли, которые сейчас случайно находятся у "младшей сестрицы". Имеется в ввиду практически вся Россия
2 Патриот (неизвесно какой страны)
Есть очень хорошая пословица: Не плюй в колодец из которого напиться придётся. Советую тебе задуматься над ней!
Тергон(аноним) 14.09.2006, 22:11
Оценка: 0
2Lviv У меня родичи в Чехии - украинский язык смешнее. Без приколов. Может потому, что чуточку понятнее для русскоязычных? А я писал про корни в словах. если язык русский, то почему он на украинском "росийська"? А мос_каль это значит русский? или москвич? А как переводится "Сексуальный маньяк"? Очень интересно. Не прикалываюсь!
LvivL(аноним) 14.09.2006, 22:04
Оценка: 0
####
Патриот(аноним) 14.09.2006, 20:57
Оценка: 0
Тергон не общайся с этим мусором ...
Lviv(аноним) 14.09.2006, 20:56
Оценка: 0
Ну тогда не понял.
Вобщато когда я первий раз услишал чешски язык, я подумал что надомной прикалоютса. Слова понятные но в таких вариантах звучали для меня как для украинца что смеялса долго. Может для руских также звучит украинскй, тогда понятно, ето бывает.
Полная версия правил