«акрыть
|← —тарое Ќовое →|

»збранные афоризмы о любви

1.„тобы не надоесть мужчине, женщина мен€ет плать€, а чтобы не надоесть женщине, мужчина мен€ет женщин.

2.∆енщине невозможно подарить слишком много цветов, а ребенку - слишком много игрушек.

3.≈сли тебе когда-нибудь захочетс€ найти такого человека, который сможет одолеть любую, даже самую т€желую беду и сделать теб€ счастливым, когда этого не может больше никто: ты просто посмотри в зеркало и скажи: "ѕривет!" –.Ѕах

4."–азлука уменьшает умеренную любовь и увеличивает сильную подобно тому как ветер тушит свечу и раздувает огонь." Ћарошфуко

5."—частье подобно бабочке. „ем больше ловишь его, тем больше оно ускользает. Ќо если вы перенесете свое внимание на другие вещи, ќно придет и тихонько с€дет вам на плечо." ¬иктор ‘ранкл

6."≈сли твое сердце и твой ум беспокойны, чего же тебе больше?  то перестал любить и делать ошибки, тот может похоронить себ€ заживо." √ете

7. "¬еликим человек может быть и благодар€ своим чувствам, а не только уму!" “. ƒрайзер.

8.я не напуган темнотой снаружи домов: темнота внутри домов гораздо страшнее. Shelagh Delaney

9....начинаетс€ всегда всЄ с улыбки женщины, котора€ теб€ любит.

10.Ќам всем ѕќ¬≈«Ћќ ƒ–”√ — ƒ–”√ќћ

51.¬се влюбленные кл€нутс€ исполнить больше, чем могут, и не исполн€ют даже возможного. ¬. Ўекспир

52.Ќеужели вы думаете, что если бы Ћаура была женой ѕетрарки, он стал бы всю жизнь писать сонеты? ƒж. Ѕайрон

53.“е, кто хвалит женщин, знают их недостаточно; те, кто их ругает, не знает их вовсе. √.ѕиго-Ћебрен

54.я два дн€ прожил, не вид€ ¬ас, и тем доказал, что способен вынести все. Ѕ. Ўоу

55.¬се мужчины одинаковы перед женщиной, которой они восхищаютс€. Ѕ. Ўоу

56.ѕќ÷≈Ћ”… - это когда две души встречаютс€ между собой кончиками губ. √ете

57.ѕќ÷≈Ћ”… - это когда две души встречаютс€ между собой кончиками крыльев.

58.Ћ≈ƒ» - женщина, создающа€ такие услови€, при которых мужчине остаетс€ лишь одно - быть джентльменом.

59.”меть высказать насколько любишь - значит мало любить. ‘р.ѕетрарка.

60.∆енщина любит победу над мужчиной, который принадлежит другой! ќ. де Ѕальзак

61. "Ћюбовь - чувство самоотверженной, сердечной прив€занности". —. ». ќжегов. —ловарь русского €зыка

62. "Ћюбовь - над бурей подн€тый ма€к,
Ќе меркнущий во мраке и тумане,
Ћюбовь - звезда, которою мор€к
ќпредел€ет место в океане."
¬. Ўекспир

63. "Ћюбовь - это болото, где тонут два идиота." Ўкольный фольклор

64. "–адость и горе, волнение дум,
—ладостной мукой встревоженный ум,
“репет восторга, грусть т€жка€ вновь;
—частлив лишь тот, кем владеет любовь!"
». √Єте

65. "Ћюбовь - переоценка сексуального порыва." ћерфи и ѕаркинсон


66. ј уходить мужчина тоже должен красиво, как и приходить... “.е. навсегда...

67. "Ћюбовь есть... высокое побуждение индивидуума к росту и зрелости, к тому, чтобы стать чем-то внутри себ€, стать неким миром, стать миром внутри себ€ ради другого. Ёто великое, почти непомерное требование, нечто такое, что избирает нас и призывает к великому. Ћюбовь заключаетс€ в том, что двое уедин€ютс€ дл€ того, чтобы защищать, поддерживать и радоватьс€ друг другу." –айнер ћари€ –ильке.

68. "Ќачало и ослабление любви чувствуетс€ по затруднению, которое испытываем мы, остава€сь одни." Ћабрюйер

69. "Ќам всегда кажетс€ что нас люб€т за то, что мы хороши. ј не догадываемс€, что люб€т нас от того, что хороши те, кто нас люб€т." Ћ. “олстой

70. "—ердце находитс€ в равновесии лишь на острие бритвы." ѕьер –еверди

71.ѕривлекательные женщины отвлекают

72.Ћюбите - все остальное у вас уже есть!

73.Ћюбовь Ц это щекотка где-то у сердца, которую ты не можешь почесать

74.Ћюбовь - это когда ты не хочешь засыпать, потому что реальность лучше, чем сон.

75.ƒуша, котора€ может говорить глазами Ц может целовать взгл€дом.

76.ќднажды, во врем€ прогулки € остановилс€ на минутку и подумал о множестве вещей, которых у мен€ нет. Ќо внезапно € осознал, что у мен€ есть “ы и почувствовал себ€ цельным и счастливым.

77.Ќе хмурьс€, потому что ты никогда не знаешь кто может влюбитьс€ в твою улыбку.

78.≈сли вы нашли насто€щую любовь Ц дайте ей крыль€ летать... и если она останетс€ с вами Ц так тому и быть!

79.Ѕольшинство людей счастливы настолько, насколько они решили быть счастливыми. Ёйб Ћинкольн

80.“емнота не может разогнать темноту - может только свет. Ќенависть не может разрушить ненависть - может только любовь. ћартин Ћютер  инг

81.Ћюди часто одиноки, потому что они стро€т стены вместо мостов.

82.«наете, чего хочет женщина? „тобы с ней обращались как с королевой; но хочет она этого от корол€, а не от пешки.James Robison

83.— тех пор, как мы встретились 'ћы" стало важнее, чем "“ы" или "я"

84.—мотр€ на твою красоту, € думаю, что никогда не видел, чтобы ангелы летали так низко...

85.¬стреча двух людей Ц это как встреча двух химических элементов. –еакци€ может и не произойти, но если она происходит Ц измен€ютс€ оба.

86.ќдни люди приход€т в нашу жизнь, но быстро уход€т. ƒругие же остаютс€ дольше и оставл€ют следы в наших сердцах и мы уже становимс€ другими...

87.ƒружба Ц это любовь минус секс и плюс причины. Ћюбовь Ц это дружба плюс секс и минус причины. Mason Cooley

88.ƒружба Ц это любовь без крыльев. Ѕайрон

89.ћожет любовь и вправду болезнь, но, увы, не заразна€. ∆арко ѕетан

90.≈сли не любишь слишком, значит, любишь недостаточно. Ћуи де ѕетье

91.Ќе полюбив, нельз€ прийти к мысли, что любви не бывает. јлександр  улич

92.„тобы быть любимой, лучше всего быть красивой.Ќо чтобы быть красивой, нужно быть любимой. ‘рансуаза —аган

93.я могу лишь любить. —казать, как ты любима, может лишь вечность одна.

94.–евнует не тот, кто любит, а тот. кто хочет, чтобы его любили...

95.—частлив тот, кто добиваетс€ цели, а не получает ее в подарок...

96.∆енщина молода до тех пор пока ее люб€т. √. ‘лобер

97.” женщины есть только одна возможность быть красивой, но быть привлекательной есть сто тыс€ч возможностей. Ў. ћонтескье

98.Ѕыть женщиной - великий шаг.
—водить с ума - геройство. (Ѕ. ѕастернак)

99.  ака€ сама€ умна€ женщина? “а которую хочетс€ благодарить даже за отказ. ¬.  лючевский

100.—ердце женщины - белый лист бумаги: на нем никогда ничего не прочтешь, но многое напишешь, если умеешь писать на таком материале. ¬.  лючевский

101.ћы дарим женщине цветы,
«везду с небес, круженье бала
» переходим с ней на ты...
ј после дарим очень мало.
»горь √уберман

102.¬ мужчине ум - решающа€ ценность,
» сила - чтоб играла и кипела;
ј в женщине плен€ет нас душевность...
» многие другие части тела. (»горь √уберман)


103.Ќа свете нет зрелища прекраснее, чем лицо любимой, и нет музыки слаще, чем звук любимого голоса. ∆. Ћабрюйер

104.∆енска€ логика: "если уж и быть половиной, то большей"


105.∆енщине одного мужчины достаточно. ƒвух - уже мало

106.≈сть женщины, в которых никто не влюбл€етс€, но которых все люб€т. ≈сть женщины, в которых все влюблены, но которых никто не любит. —частлива только та женщина, которую все люб€т, но в которую влюблен лишь один.

107. расивыми мужчинами женщины любуютс€, умных - обожают, в добрых - влюбл€ютс€, смелых - бо€тс€, но выход€т замуж только за сильных.

108.Ћюбой вид взаимоотношений - как песок, который вы держите в руке. ƒ≈ржите свободно, в открытой руке - и песок остаетс€ в ней. ¬ тот момент, когда вы сожмете крепко руку, песок начнет высыпатьс€ сквозь ваши пальцы. “аким образом вы можете удержать немного песка, но больша€ часть просыплетс€. ¬о взаимоотношени€х - точно так же. ќтноситесь к другому человеку и его свободе бережно и с уважением, остава€сь близкими. Ќо если сожмете слишком сильно и с претензией на обладание другим человеком - взаимоотношени€ испорт€тс€ и рассыплютс€. Kaleel Jamison

109. ÷елую кончики ваших крыльев. ¬ольтер.

110. ¬ разлуке три четверти гор€ берЄт себе остающийс€, уход€щий же уносит всего одну четверть. »бн-’азма

111.¬ безопасности не тот, кто любит, а тот, кто позвол€ет себ€ любить.

112.ѕомни только: мир открыт тебе во все концы, открыт и мне. ћожет быть, и встретимс€: в каждой разлуке всегда сокрыта нова€ встреча. Ћ.—оловьев, "ѕовесть о ’одже Ќасреддине"

113.«ачем печалитьс€ о том, что могло бы быть и чего не будет. –адуйс€, вспомина€ то, что было. Ёто останетс€ с тобой навсегда

114.’очешь быть счастливым? ¬ыучись сперва страдать. ».—. “ургенев

115."я спросила: "„его ты хочешь?"
ќн сказал: "Ѕыть с тобой в аду:"
ј.јхматова, 1914

116. огда хочешь писать о женщине, обмакни перо в радугу и стр€хни пыль с крыльев бабочки. ƒени ƒидро

117.Ќе шути с женщинами: эти шутки глупы и неприличны.  озьма ѕрутков

118.Ќичто так не мешает роману, как чувство юмора у женщины или отсутствие его у мужчины. ќскар ”айльд

119.ћы должны давать так же, как получаем, охотно, быстро и без колебаний, потому что нет благородства в отдавании с отдиранием от рук. —енека

120.Ћюбовь - заболевание нежностью. ј. руглов


121.¬се €сно ревности - а доказательств нет! ћ.ё.Ћермонтов
 √олосов: 57 ѕросм.: 7580  омментариев: 2
 атегори€:   –азное
јвтор:  Karabetskaya19 но€бр€´06 23:49
 ¬ернутьс€ наверх
 омментариев (2)
ќставл€€ комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон ¬ашего сообщени€ могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. ѕользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
ѕолна€ верси€ правил
ќсталось 350 символов
≈сли вы не видите картинку с контрольными символами, это означает, что в вашем браузере отключена поддержка графики. ¬ключите ее и перегрузите страницу.
ќтсортировать по дате ¬низ
alexmailon    18.08.2008, 19:58
ќценка:  -1
alexmailon
 ароче, все емо сопли.
—ама€ реальна€ ето: "ћы должны давать так же, как получаем, охотно, быстро и без колебаний" —енека.
Nosferato    18.08.2008, 19:30
ќценка:  -1
Nosferato
—ѕј—»Ѕќ автору!!! огромное!!! давно хотела сделать что-то подобное, да все никак руки не хоходили.... у мен€ просто нет слов...
–еклама
–еклама
ƒл€ удобства пользовани€ сайтом используютс€ Cookies. ѕодробнее здесь