Чичиков
Парень, 57 лет,
20 апреля,
Овен 
Украина, Киев
Достаточно известная байка среди журналистов старшего
поколения. Дело было в конце 60-х годов.
Шло некое большое собрание, на котором присутствовали
представители региональных радиокомитетов - Украины,
Туркмении, Латвии, и т.д. В том числе и из Армении. Вот
дошла очередь до него - председательствующий встает и
объявляет:
- А сейчас выступит представитель Армянского Радио...
Зал, естественно, в лежку... Возмущенный ведущий, да и весь
президиум начали зал успокаивать...
- Товарищи, тихо! Как не стыдно - это же ваш коллега!
Зал вроде успокоился, армянин выходит на трибуну, и
начинает:
- Нас спращивают...
Тут зал уже не выдержал...
Женщина приходит в аптеку и просит продать ей цианистый
калий.
Аптекарь:
- Но зачем вам яд?
Женщина:
- Я хочу отравить своего мужа, он мне изменяет с другой!
Аптекарь:
- Извините, но я не могу просто так продать вам яд, это
нелегально, чтобы вам не сделал ваш муж!
В ответ на это, женщина достает и протягивает аптекарю
фотографию
любовницы ее мужа, в которой аптекарь узнает свою жену!
Аптекарь, протягивая яд:
- Извините, я не знал, что вам по рецепту!
ГСВГ (Группа советских войск в Германии, тогда еще ГДР).
Наши солдаты что-то крадут из немецкого магазинчика.
Приходит немецкий полицай с переводчиком и начинает
расспрашивать наших офицеров. Те, конечно, ничего не знают,
честь мундира все-таки (а солдат уже на губе), но с
озабоченностью обсуждают. Переводчик вдруг спрашивает:
"Извините, вы все время используете слово
"с#и$дили", а что оно значит?"
Ответ комвзвода вошел в историю:
"С#и$дили" - это примерно то же, что и
"украли". Но если просто украли, то еще можно
найти, а вот если с#и$дили..."