Всем любителям немецкого посвящается: отличия между Deutsch и другими унылыми языками мира.
Общественное мнение часто отказывает в благосклонности немецкому языку. Однако обилие согласных и еще большее обилие их самых разнообразных сочетаний позволяет описывать звуками этого языка самые разнообразные явления жизни и душевного настроя.
В немецком всего лишь 25 букв по сравнению с русскими 33-мя. Он также отличается от других языков сложностью своей грамматики: склонение существительных, прилагательных и артиклей, спряжение глаголов и другие грамматические тонкости. Однако самым большим камнем преткновения для изучающих язык становится длина немецких слов. Она удивляет не только русскоговорящих, но и носителей других европейских языков.
Сравнивая Deutsch с другими европейскими языками, лингвисты, филологи и просто любители словесности создали интересные мемы, которые наглядным образом показывают уникальность и особенность немецких слов.
Шпрехен зи дойч?
Интересные факты о немецком языке:
— Немецкое слово «Gift» значит «яд», а вовсе не подарок. Так что бойтесь немцев, дары приносящих, особенно если это «Gift».
— Немецкое слово «Rat» значит «совет», а не крыса. Так что «Rat» от немецких друзей — это хорошо (но опасайтесь «Gifts»).
— Первая в мире печатная книга была на немецком языке. В 1455 изобретатель книгопечатания Иоанн Гуттенберг напечатал на немецком языке Библию, которая содержала 42 страницы. Сейчас на немецком языке печатается каждая десятая книга в мире.
— Каждый год немецкий язык начинают изучать 15-18 миллионов человек.
А еще у немцев много забавных пословиц:
— Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei! У всего есть конец, и только у сосиски — два.
— Ich verstehe nur Bahnhof. Я понимаю только железнодорожные станции (ничего не понимаю).
— Das ist nicht dein Bier! Это не ваше пиво! (Не ваше дело).
И еще один факт — несколько странный. Немецкий чуть не стал официальным языков Соединенных Штатов Америки. Континентальный Конгресс, который проводился в Филадельфии во время Революции, задумался о том, следует ли принять новый язык, чтобы совершенно разорвать связи с Англией. В качестве возможных вариантов предлагались немецкий, иврит и французский. Но когда дело дошло до голосования, английский победил — перевесом всего в один голос!
Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
С японским таже проблема. Наши даже шутили - японцы не проиграли бы войну - если бы быстрее отдавали приказы. При атаке нашим достаточно было команды "вперёд!" У японцев - сложнее...
Я это написал - потому что вспомнил мемуары одного из наших лётчиков учавствовавших в конце войны в боях с японцами. Когда вступали в бой с японскими "зеро", то
...то нашему ведущему звена было достаточно пары слов в эфир дать ведомым -что бы пояснить что он планирует сделать. У японцев на это - больше, а в бою важны секунды.
гость(аноним) 30.05.2013, 17:39
Оценка: +7
))))))))))))))))))) Богатый и милозвучный язык ))))))))))))))))))))
Полная версия правил